Перевод: с русского на казахский

с казахского на русский

сегіз жүз жылдығы

См. также в других словарях:

  • бұзауқа — зат. зоол. Маралдың бұзауы. – Атпа, атпа! Обал болады! – дегенде ғана ақын құлаған аңның қасында селтиіп тұрған маралдың сары теңбіл б ұ з а у қ а с ы н көрді (К. Сегізбаев, Жылдың ең., 106). Тіпті өзен жанындағы тосқауылда жатып, бұғының б ұ з а …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • ақ — зат. в ет. Бұзаулы сиырда, қозылы қойда болатын жұқпалы, әрі зілді дерт. Мұндай жағдайда малдың сүті тартылып қалады. Егер бір қой а қ болып ауырса, ол қоралы қойға түгел жұғады (Ж. Бабалықұлы, Мал ауруы., 8). Ақ айыл болды. Көп мініліп, арқасы… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • басытқылық — сын. сөйл. Басытқы боларлық, тіске басарлық. Жұрт көңілашардан біраз тастап тастап алып, қорпақ құрпақ б а с ы т қ ы л ы қ шұжықты қаужады (К. Сегізбаев, Жылдың., 98) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • ешкішек — I … Енді бір тұстан е ш к і ш е к маңырап, елік әупілдеді (Ә. Асқаров, Таңд., 263). «Е ш к і ш е к» – тауда өмір сүретін кішкентай құс. «Е ш к і ш е к» деп аталу себебі, кәдімгі ешкі секілді «мә әмә» деген дыбыс шығарады. Оны өзім «Жартыбай»… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • жолкіре — зат. сөйл. Жолақы. Өз миссияңды ұмытпа, ж о л к і р е ң е ақша алмаймын дегенмен ақы алмаймын дегенім жоқ (К. Сегізбаев, Жылдың., 145) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • көңілашар — зат. сөйл. Арақ. Жұрт к ө ң і л а ш а р д а н біраз тастаптастап алып, қарпақ құрпақ басытқылық шұжықты қаужады (К. Сегізбаев, Жылдың., 98) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • көрдемше — сын. 1. Түк білмейтін, түкті де сезбейтін (адам). Тұран бір құлақты кесіп алып келіншегіне, бірін алып мал иесі дегендей Қанаттың атасына берді. «Өй, мынау бір к ө р д е м ш е ғой», дегендей, не заманнан қалыптасқан дәстүрді бұзған ағаларына… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • көшелісі — ет. сөйл. Көшелсі. Өмірбақида ешкімге ақыл айтып, к ө ш е л і с і п көрмеген жылқышы жігіт құрығымен жер шұқылап төмен қарады (О. Бөкеев, Өз отыңды., 118). – «Мыңнан түсін білгенше, бірдің атын біл» деп пе еді, аталарымыз! – деп Тайбек к ө ш е л… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • кірпі — зат. Шаш қоюдың бір үлгісі (модасы). – Жоқ, нағыз есімі – Сәлім. Шашын үнемі «к і р п і» модасымен қойып жүретін болған соң тағылған айдар ғой (К. Сегізбаев, Жылдың ең., 147) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • қақпа — ет. сөйл. Мүлде білмеу, сезбеу. Сегіз жылдық білімі бар жігіт «көркем шығарма оқисыз ба?» деген сауалымызға «қ а қ п а й м ы з ғой» деп заманауи жауап берді (Қ.Әбілқайыр, Текес., 186) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • майсіңді — сын. Май сіңіп қалған (орамал). М а й с і ң д і орамалмен қолын шала пұла сүрте салды (К. Сегізбаев, Жылдың ең қысқа., 142). Сонсоң күбінің бетіне жабылған м а й с і ң д і дымқыл орамалды бір қолымен басып, екінші қолымен піспекті 2 3 рет… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»